Das Siegel der Propheten laut den Gelehrten


„Muhammad ist nicht der Vater irgendeines von euren Männern, sondern der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten. Und Gott weiß über alle Dinge Bescheid.” [Al-Ahzab 33:40]

Der folgende Artikel beinhaltet die Aussagen von 40 Erläuterern des Heiligen Qur'an, betreffend den Worten Siegel der Propheten.

[1] At-Tabari

الطبري (ت310 هـ) مصنف و مدقق
خاتـم النبـيـين، الذي ختـم النبوّة فطبع علـيها، فلا تفتـح لأحد بعده إلـى قيام الساعة

Siegel der Propheten, derjenige, der das Prophetentum verschließt, sodass sich ein Verschluss darüber befindet, der bis zum Tag der Auferstehung für niemanden geöffnet wird. [Jami' Al-Bayan Fi Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[2] Az-Zamakhshari

الزمْخشري (ت 538 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, معنى كونه آخر الأنبياء أنه لا ينبأ أحد بعده، وعيسى ممن نبىء قبله، وحين ينزل ينزل عاملاً على شريعة محمد صلى الله عايه وسلم، مصلياً إلى قبلته، كأنه بعض أمته

Siegel der Propheten, wovon die Bedeutung ist: Der letzte Prophet, sodass keiner nach dem Heiligen Propheten Prophetentum erlangen kann und Jesus Christus hat schon vor Muhammad Prophetentum erlangt.  Er wird kein neues Gesetz bringen, sondern sich dem Gesetz von Muhammad (s.) unterwerfen. Jesus wird in Richtung Mekka beten, wie jemand von der islamischen Gemeinschaft. [Tafsir Al-Kashshaf, 33/40]

[3] At-Tabarsi

الطبرسي (ت 548 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, فإنه ختمهم فهو خاتمهم ومن فتح التاء فمعناه آخر النبيين لا نبي بعده.

وخاتم النبيين, أي وآخر النبيين ختمت النبوة

Siegel der Propheten bedeutet, dass der Heilige Prophet die Prophetenreihe abgeschlossen hat, sodass er ihr Siegel ist. Durch den Vokal Fathah auf dem Buchstaben Ta' (Khatam) ergibt sich die Bedeutung: Der letzte Prophet, nach dem keiner Prophet ist.

Siegel der Propheten, was der Letzte der Propheten bedeutet. Das Prophetentum ist verschlossen. [Majma' Al-Bayan Fi Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[4] Ar-Razi

الرازي (ت 606 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيّينَ, وذلك لأن النبـي الذي يكون بعده نبـي إن ترك شيئاً من النصيحة والبيان يستدركه من يأتي بعده، وأما من لا نبـي بعده يكون أشفق على أمته وأهدى لهم وأجدى، إذ هو كوالد لولده الذي ليس له غيره من أحد. وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلّ شَيْء عَلِيماً, يعني علمه بكل شيء دخل فيه أن لا نبـي بعده

Siegel der Propheten, sodass der Prophet nach einem Propheten seinen Anweisungen und Erklärungen folgen muss. Doch der Heilige Prophet, nach dem keiner Prophet ist, ist noch milder zu seiner Gemeinschaft und löst unter ihr Rechtleitung aus, denn er ist wie ein Vater, der weiß, dass nach ihm keiner für seinen Sohn da ist. Und Gott ist kundig über alle Dinge, was bedeutet, dass Gott am besten weiß, dass nach dem Heiligen Propheten keiner Prophet ist. [Mafatih Al-Ghayb - Tafsir Al-Kabir, 33/40]

[5] Al-Qurtubi

القرطبي (ت 671 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ, قرأ عاصم وحده بفتح التاء، بمعنى أنهم به خُتموا؛ فهو كالخاتَم والطابَع لهم. وقرأ الجمهور بكسر التاء بمعنى أنه ختمهم؛ أي جاء آخرهم.

قال عليه السلام: ليس يبقى بعدي من النبوّة إلا الرؤيا الصالحة

Siegel der Propheten, was mit dem Vokal Fathah auf dem Buchstaben Ta' (Khatam) gelesen die Bedeutung ergibt, dass das Prophetentum durch den Heiligen Propheten verschlossen wurde und er ist das Siegel und der Verschluss über dem Prophetentum. Wird der Vokal Kasrah auf dem Buchstaben Ta' (Khatim) gelesen, so ergibt sich im Allgemeinen die Bedeutung, dass die Prophetenschaft beendet wurde und der Heilige Prophet als Letzter der Propheten ins Dasein kam.

Der Heilige Prophet (s.) sagte: „Nach mir wird nichts vom Prophetentum übrig bleiben außer dem guten Traum.” [Al-Jami' Al-Ahkam Al-Qur'an, 33/40]

[6] Ibn Kathir

ابن كثير (ت 774 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ، فهذه الآية نص في أنه لا نبي بعده، وإِذا كان لانبي بعده، فلا رسول بعده بالطريق الأولى والأحرى؛ لأن مقام الرسالة أخص من مقام النبوة، فإِن كل رسول نبي، ولا ينعكس

Siegel der Propheten, dieser Vers sagt deutlich aus, dass nach dem Heiligen Propheten keiner Prophet ist. Wenn nicht einmal jemand nach ihm Prophet ist, so ist auch keiner Gesandter nach ihm, denn der Rang eines Gesandten ist höher, als der eines Propheten. Jeder Gesandte ist ein Prophet, jedoch umgekehrt ist dies nicht der Fall. [Tafsir Al-Qur'an Al-Karim, 33/40]

[7] Al-Baidawi

البيضاوي (ت 685 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيّينَ, وآخرهم الذي ختمهم أو ختموا به على قراءة عاصم بالفتح، ولو كان له ابن بالغ لاق بمنصبه أن يكون نبياً كما قال عليه الصلاة والسلام في إبراهيم حين توفى: لو عاش لكان نبياً ولا يقدح فيه نزول عيسى بعده لأنه إذا نزل كان على دينه، مع أن المراد منه أنه آخر من نبىء

Siegel der Propheten, sodass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten ist, derjenige, der die Prophetenreihe abschließt und durch den sie beendet wird und der Letzte, der sie beendet hat oder auch: Mit ihm wurde sie beendet, nach der Leseart von Asim mit Fathah. Und wenn der Heilige Prophet einen Sohn im Mannesalter gehabt hätte, der seinem Rang würdig gewesen wäre, wäre dieser ein Prophet geworden. Wie der Heilige Prophet, auf ihm sei Segen und Heil, über Ibrahim, als er verstarb, sagte: „Hätte er weiter gelebt, wäre er ein Prophet geworden.” Und das Hinabsteigen von Jesus nach ihm, ist kein Widerspruch, denn wenn dieser erscheint hat er die selbe Religion und der Heilige Prophet ist der Letzte, der Prophetentum erlangte. [Anwar At-Tanzil Wa-Asrar At-Ta'wil, 33/40]

[8] Jalal-ud-Din As-Suyuti

السيوطي (ت المحلي 864 هـ) مصنف و مدقق
  { مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ } فليس أبا زيد أي والده فلا يحرم عليه التزوّج بزوجته زينب { وَلَٰكِنِ } كان { رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ } فلا يكون له ابن رجل بعده يكون نبياً. وفي قراءة بفتح التاء كآلة الختم: أي به ختموا { وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيماً } منه بأن لا نبيّ بعده، وإذا نزل السيد عيسى يحكم بشريعته

Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer unter euch. Er ist nicht der biologische Vater von Zaid und so ist es ihm nicht verboten seine Frau Zainab nach ihm zu heiraten. Sondern er ist der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten und so wird er keinen Sohn haben, der zu einem ausgewachsenen Mann reift, um ein Prophet nach ihm zu werden [für Khatim-un-Nabiyyin], als Khatam-un-Nabiyyin, sowie im Gebrauch bekannt als ein ‘Siegel’, in anderen Worten, die Prophetenreihe wurde durch ihn beendet. Und Gott besitzt die Kenntnis über alle Dinge. Unter diesen besteht die Tatsache, dass keiner nach dem Heiligen Propheten Prophet ist und wenn Jesus Christus am Ende der Tage erscheint, herrscht er in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung des Heiligen Propheten Muhammad. [Tafsir Al-Jalalayn, 33/40]

[9] Ibn Abbas

تفسير ابن عباس, الفيروز آبادي (ت817 هـ) مصنف و مدقق 
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ, ختم الله به النبيين قبله فلا يكون نبي بعده

Siegel der Propheten, durch den Heiligen Propheten hat Gott die Prophetenreihe vor ihm beendet, sodass keiner nach ihm Prophet ist. [Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[10] Ash-Shawkani

الشوكاني (ت 1250 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ, بكسر التاء. وقرأ عاصم بفتحها. ومعنى القراءة الأولى: أنه ختمهم، أي جاء آخرهم. ومعنى القراءة الثانية: أنه صار كالخاتم لهم الذي يتختمون به

Siegel der Propheten, mit Kasrah auf dem Buchstaben Ta'. Und nach der Leseart von Asim mit Fathah. Und die Bedeutung der ersten Leseart ist, dass der Heilige Prophet die Prophetenreihe abgeschlossen hat und somit als Letzter von ihnen ins Dasein kam. Und die Bedeutung der zweiten Leseart ist, dass der Heilige Prophet das Siegel der Propheten wurde, wodurch er die Prophetenreihe beendet. [Fath Al-Qadir, 33/40]

[11] Al-Baghawi

البغوي (ت 516 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ، ختم الله به النبوة. وقرأ عاصم: «خاتم» بفتح التاء على الاسم، أي: آخرهم، وقرأ الآخرون بكسر التاء على الفاعل، لأنه ختم به النبيين فهو خاتمهم.
قال ابن عباس: يريد لو لم أختم به النبيين لجعلت له ابناً يكون بعده نبياً.
وروي عن عطاء عن ابن عباس: أن الله تعالى لما حكم أن لا نبي بعده لم يعطه ولداً ذكراً يصير رجْلاً

Siegel der Propheten, bedeutet, dass Gott durch den Heiligen Propheten das Prophetentum verschlossen hat. Nach der Leseart von Asim (Khatam) mit Fathah auf dem Buchstaben Ta' ergibt sich die Bedeutung: Der Letzte der Propheten. Und Lesung der Anderen mit Kasrah auf dem Buchstaben Ta' (Khatim) bedeutet, dass durch den Heiligen Propheten die Prophetenreihe abgeschlossen wurde, sodass er ihr Vollender ist.

Ibn Abbas kommentierte: „Hätte Gott es nicht vorgesehen, dass die Prophetenreihe durch den Heiligen Propheten abgeschlossen wird, so hätte Er ihm einen Sohn gegeben, der nach ihm zum Propheten geworden wäre.

Und es wird von Ibn Abbas überliefert: „Gott verhängte das Urteil, dass keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet ist und so bestimmte Er ihm keinen männlichen Nachkommen.” [Ma'alim At-Tanzil, 33/40]

[12] As-Samarqandi

السمرقندي (ت 375 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, بنصب التاء وقرأ الباقون بالكسر فمن قرأ بالكسر يعني آخر النبيين ومن قرأ بالنصب فهو على معنى إضافة الفعل إليه يعني أنه ختمهم وهو

Siegel der Propheten, durch das Versehen des Buchstabens Ta' mit einem Kasrah entsteht bei der Rezitation die Bedeutung Letzter der Propheten und mit der gewöhnlichen Lesung bedeutet es, dass er die Prophetenreihe abgeschlossen hat. [Bahr Al-'Ulum, 33/40]

[13] Al-Mawardi

الماوردي (ت 450 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, يعني آخرهم وينزل عيسى فيكون حكماً عدلاً وإماماً مقسطاً فيقتل الدجال ويكسر الصليب وقد روى نعيم عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرجُ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ قَرِيبٌ مِن ثَلاَثِينَ كُلُّهُم يَزْعَمُ أَنَّهُ نَبِيٌ وَلا نَبِيَّ بَعْدِي قال مقاتل بن سليمان ولم يجعل محمداً أبا أحد من الرجال لأنه لو جعل له ابناً لجعله نبياً وليس بعده نبي قال الله

Siegel der Propheten, was die Bedeutung hat, dass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten ist und der Jesus Christus wird als gerechter Richter und Führer gesandt, der den falschen Messias töten und das Kreuz brechen wird. Es wird von Abu Hurairah berichtet, dass der Gesandte Gottes (s.) sagte: Die Stunde wird nicht eintreffen, bis 30 große Lügner erscheinen. Jeder von ihnen wird beanspruchen ein Prophet zu sein, doch keiner ist nach mir Prophet.” Muqatil Bin Sulaiman kommentierte: „Gott offenbarte, dass Er Muhammad nicht zum Vater eines der Männer machte, da Er ihm keinen Sohn gab, den Er zum Propheten bestimmen könnte. So ist keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet. [An-Nukat Wa-l-'Uyun, 33/40]

[14] Ibn Atiyah

ابن عطية (ت 546 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ، بفتح التاء بمعنى أنهم به ختموا فهو كالخاتم والطابع لهم، وقرأ الباقون والجمهور خاتِم بكسر التاء بمعنى أنه ختمهم أي جاء آخرهم  

Siegel der Propheten, mit Fathah auf dem Buchstaben Ta' (Khatam) ergibt sich die Bedeutung, dass die Prophetenreihe durch den Heiligen Propheten abgeschlossen wurde, denn er ist ihnen ein Siegel und ein Verschluss und die Leseart nach Baqun ist allgemein bekannt. Kasrah auf dem Buchstaben Ta' (Khatim) ergibt die Bedeutung, dass der Heilige Prophet die Prophetenreihe beendet hat und damit ist gemeint, dass er als Letzter der Propheten ins Dasein kam. [Al-Muharrir Al-Wajiz Fi Tafsir Al-Kitab Al-'Aziz, 33/40]

[15] Ibn Al-Jawzi

ابن الجوزي (ت 597 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ، بكسر التاء، فمعناه: وختم النبيِّين؛ ومن فتحها، فالمعنى: آخِر النبيِّين. قال ابن عباس: يريد: لو لم أَختِم به النبيِّين، لَجَعلتُ له ولداً يكون بعده نبيّاً

Siegel der Propheten, mit Kasrah auf dem Buchstaben Ta' (Khatim) hat es die Bedeutung, dass der Heilige Prophet die Prophetenreihe beendet hat und mit Fathah auf dem Buchstaben Ta' (Khatam) hat es die Bedeutung: Letzter der Propheten. Ibn Abbas kommentierte: „Hätte Gott die Prophetenreihe nicht durch den Heiligen Propheten abgeschlossen, so hätte Er ihm einen Nachkommen gegeben, der nach ihm zum Propheten bestimmt worden wäre.” [Zad Al-Masir Fi 'Ilm At-Tafsir, 33/40]

[16] Ibn Abd-is-Salam

ابن عبد السلام (ت 660 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, آخرهم

Siegel der Propheten: Der Letzte der Propheten. [Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[17] Al-Qummi An-Naisaburi

القمي النيسابوري (ت 728 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, بفتح التاء بمعنى الطابع: عاصم

Siegel der Propheten, mit Fatḥah auf dem Buchstaben Ta', nach der Leseart von Asim (Khatam), hat es die Bedeutung: Versiegelung. [Ghara'ib Al-Qur'an Wa-Ragha'ib Al-Furqan, 33/40]

[18] Abu Hayyan

ابو حيان (ت 754 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, بكسر التاء، بمعنى أنه ختمهم، أي جاء آخرهم.

والمعنى أن لا يتنبأ أحد بعده، ولا يرد نزول عيسى آخر الزمان

Siegel der Propheten, mit Kasrah auf dem Buchstaben Ta' hat es die Bedeutung, dass der Heilige Prophet die Prophetenreihe beendet hat, womit gemeint ist, dass er als Letzter von ihnen ins Dasein trat.

Und die Bedeutung ist, dass keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet ist und die Hinabsendung von Jesus Christus in der Endzeit widerspricht dem nicht. [Al-Bahr Al-Muhit, 33/40]

[19] An-Nasafi

النسفي (ت 710 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, بفتح التاء عاصم بمعنى الطابع أي آخرهم يعني لا ينبأ أحد بعده وعيسى ممن نبي قبله، وحين ينزل ينزل عاملاً على شريعة محمد صلى الله عليه وسلم كأنه بعض أمته

Siegel der Propheten, mit Fathah auf dem Buchstaben Ta', nach der Leseart von Asim (Khatam), hat es die Bedeutung: Versiegelung, womit der Letzte der Propheten gemeint ist, also ist keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet und Jesus Christus ist vor ihm ein Prophet und er wird bei seiner Hinabsendung nach der Gesetzgebung von Muhammad (s.) handeln, wie jemand von der islamischen Gemeinschaft. [Madarik At-Tanzil Wa-Haqa'iq At-Ta'wil, 33/40]

[20] Al-Khazin

الخازن (ت 725 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, ختم الله به النبوة فلا نبوة بعده أي ولا معه قال ابن عباس: يريد لو لم أختم به النبيين لجعلت له ابناً ويكون بعده نبياً وعنه قال: إن الله لما حكم أن لا نبي بعده، لم يعطه ولداً ذكراً يصير رجلاً
أي دخل في علمه أنه لا نبي بعده. فإن قلت: قد صح أن عيسى عليه السلام ينزل في آخر الزمان بعده وهو نبي قلت إن عيسى عليه السلام ممن نبيء قبله وحين ينزل في آخر الزمان ينزل عاملاً بشريعة محمد صلى الله عليه وسلم

Siegel der Propheten, was bedeutet, dass Gott durch den Heiligen Propheten das Prophetentum verschlossen hat, sodass es kein Prophetentum nach dem Heiligen Propheten und kein Prophetentum mit ihm gibt. Ibn Abbas kommentierte: „Hätte Gott es nicht vorgesehen, dass die Prophetenreihe durch den Heiligen Propheten abgeschlossen wird, so hätte Er ihm einen Sohn gegeben, der nach ihm zum Propheten geworden wäre.” Und es wird von Ibn Abbas überliefert: „Gott verhängte das Urteil, dass keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet ist und so bestimmte Er ihm keinen männlichen Nachkommen.

Es bedeutet: Zu ihm ist das Wissen gelangt, dass keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet ist und wenn gefragt wird wie es sein kann, dass Jesus (a.) in der Endzeit nach dem Heiligen Propheten erscheinen wird, obwohl dieser ein Prophet ist, so ist zu entgegnen, dass Jesus (a.) vor dem Heiligen Propheten Prophetentum erlangte und wenn er in der Endzeit hinabgesandt wird, so handelt er nach der Gesetzgebung von Muhammad (s.). [Al-Bab At-Ta'wil Fi Ma'ani At-Tanzil, 33/40]

[21] Ibn Adil

ابن عادل (ت 880 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, يعني بمعنى آخرهم لأنه قد ختم النبيين فهو خَاتم

Siegel der Propheten, bedeutet, dass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten ist und da er die Prophetenreihe beendet hat, ist er das Siegel. [Al-Lubab Fi 'Ulum Al-Kitab, 33/40]

[22] Al-Baqa'i

البقاعي (ت 885 هـ) مصنف و مدقق
خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, لو قضى أن يكون بعد محمد صلى الله عليه وسلم نبي لعاش ابنه، ولكن لا نبي بعده

Siegel der Propheten, bedeutet, dass, wenn jemand nach Muhammad (s.) ein Prophet wäre, sein Sohn gelebt hätte, doch keiner ist nach dem Heiligen Propheten ein Prophet. [Nazm Ad-Durar Fi Tanasib Al-Ayat Wa-Suwar, 33/40]

[23] Muqatil Bin Sulaiman

مقاتل بن سليمان (ت 150 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, يعنى آخر النبيين لا نبى بعد محمد صلى الله عليه وسلم، ولو أن لمحمد ولداً لكان نبياً رسولاً

Siegel der Propheten, bedeutet der Letzte der Propheten. Keiner ist nach Muhammad (s.) ein Prophet und hätte Muhammad einen Nachkommen gehabt, so wäre dieser ein Prophet und Gesandter geworden. [Tafsir Muqatil Bin Sulaiman, 33/40]

[24] Ath-Tha'labi

الثعلبي (ت 427 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, أي آخرهم ختم الله به النبوّة فلا نبيّ بعده، ولو كان لمحمّد ابن لكان نبيّاً

Siegel der Propheten, bedeutet der Letzte der Propheten. Gott hat durch ihn das Prophetentum verschlossen, sodass keiner nach ihm Prophet ist. Wenn er einen Nachkommen gehabt hätte, so wäre dieser ein Prophet geworden. [Al-Kashf Wa-l-Bayan, 33/40]

[25] Isma'il Haqqi

اسماعيل حقي (ت 1127 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, وكان آخرهم الذى ختموا به

Siegel der Propheten, die Bedeutung lautet, dass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten war, durch den die Prophetenreihe beendet wurde. [Ruh Al-Bayan Fi Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[26] Ibn Ajibah

ابن عجيبة (ت 1224 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, أي: آخرهم الذي ختمهم، أو: ختموا به على قراءة عاصم. بفتح التاء، بمعنى: الطابع، كأنه طبع وختم على مقامات النبوة، كما يختم على الكتاب لئلا يلحقه شيء. فلا نبي بعده
قال ـ عليه الصلاة والسلام ـ : أنا خاتم النبيين فلا نبي بعدي

Siegel der Propheten, was bedeutet: Der Letzte der Propheten, der die Prophetenreihe abgeschlossen hat. Die Prophetenreihe wurden durch den Heiligen Propheten beendet, nach der Leseart von Asim (Khatam), mit Fathah auf dem Buchstaben Ta', hat es die Bedeutung: Die Versiegelung. So hat er den Rang zum Prophetentum versiegelt und verschlossen, so wie man ein Buch abschließt, wodurch nichts darin Einzug finden kann. So ist keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet. Der Heilige Prophet, Frieden und Segnungen auf ihm, sagte: „Ich bin das Siegel der Propheten, so ist keiner nach mir Prophet. [Al-Bahr Al-Madid Fi Tafsir Al-Qur'an Al-Majid, 33/40]

[27] Ali Bin Ibrahim Al-Qummi

علي بن ابراهيم القمي (ت القرن 4 هـ) مصنف و مدقق
 خاتـم النبـيـين، يعني لا نبي بعد محمد صلى الله عليه وآله

Siegel der Propheten bedeutet, dass keiner nach Muhammad (s.) Prophet ist. [Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[28] At-Tusi

الطوسي (ت 460 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, خاتم وهو الذي ختم به الانبياء

خاتـم النبـيـين، أي آخرهم، لأنه لا نبي بعده إلى يوم القيامة

Siegel der Propheten, Siegel ist derjenige, durch den die Prophetenreihe beendet wird.

Siegel der Propheten bedeutet, dass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten ist, sodass bis zum Tag der Auferstehung keiner nach ihm Prophet ist. [At-Tibyan Al-Jami' Li-'Ulum Al-Qur'an, 33/40]

[29] Al-Faid-ul-Kashani

الفيض الكاشاني (ت 1090 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, وآخرهم الذي ختمهم او ختموا

Siegel der Propheten, sodass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten ist, der die Prophetenreihe abgeschlossen hat. [As-Safi Fi Tafsir Kalamillah-il-Wafi, 33/40]

[30] At-Tabataba'i

الطبطبائي (ت 1401 هـ) مصنف و مدقق
خاتـم النبـيـين، النبوة اختتمت به صلى الله عليه وآله وسلم فلا نبي بعده

Siegel der Propheten, das Prophetentum wurde durch den Heiligen Propheten (s.) beendet, sodass keiner nach ihm Prophet ist. [Al-Mizan Fi Tafsir Al-Qur'an, 33/40]

[31] Al-Janabadhi

الجنابذي (ت القرن 14 هـ) مصنف و مدقق
خاتـم النبـيـين، هو ابٌ لجميع المرسلين واممهم لانّه خاتمهم

Siegel der Propheten, der Heilige Prophet ist der Vater aller Gesandten und Gemeinschaften, denn er ist ihr Siegel. [Tafsir Bayan As-Sa'adah Fi Maqamat Al-'Ibadah, 33/40]

[32] Al-A'qam

الأعقم (ت القرن 9 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّنَ, فلا نبي بعده

Siegel der Propheten, keiner ist nach dem Heiligen Propheten ein Prophet. [Tafsir Al-A'qam, 33/40]

[33] Atfish

اطفيش (ت 1332 هـ) مصنف و مدقق
 خَاتَمَ النَّبِيِّن, ولو كان له ولد بلغ مبلغ الرجال لكان نبيا لأربعين عاما فلا يكون صلى الله عليه وسلم

Siegel der Propheten, sodass, wenn der Heilige Prophet einen männlichen Nachkommen gehabt hätte, dieser im Alter von 40 Jahren ein Prophet geworden wäre, doch der Heilige Prophet (s.) hatte keine Nachkommenschaft. [Himyan Az-Zad Ila Dar Al-Ma'ad, 33/40]

[34] Al-Alwasi

الالوسي (ت 1270 هـ) مصنف و مدقق
  خاتم الّنبيّين, بكسر التاء على أنه اسم فاعل أي الذي ختم 
النبيين، والمراد به آخرهم ايضا

Siegel der Propheten, mit Kasrah auf dem Buchstaben Ta' hat es als Partizip die Bedeutung, dass der Heilige Prophet derjenige ist, der die Prophetenreihe abschließt und dadurch ist gemeint, dass er ebenfalls der Letzte der Propheten ist. [Ruh Al-Ma'ani, 33/40]

[35] Ash-Sha'rawi

الشعراوي (ت 1418 هـ) مصنف و مدقق
  خاتم النّبيّين, أي: الرسول والنبي الذي يختم الرسالات، فلا يستدرك عليه برسالة جديدة

Siegel der Propheten, mit der Bedeutung, dass der Heilige Prophet der Gesandte und der Prophet ist, der das Gesandtentum verschlossen hat, sodass kein neues Gesandtentum durch ihn entsteht. [Tafsir Ash-Sha'rawi, 33/40]

[36] Tantawi

طنطاوي (ت 1431 هـ) مصنف و مدقق
    خَاتَمَ النَّبِيِّن, بمعنى أنهم ختموا به، فلا نبى بعده، فهو كالخاتَم والطابَع لهم. ختم الله تعال به الرسل والأنبياء، فلا رسول ولا نبى بعده إلى قيام الساعة

Siegel der Propheten, mit der Bedeutung, dass die Prophetenreihe durch den Heiligen Propheten abgeschlossen wurde und keiner ist nach ihm Prophet, sodass er für die Propheten das Siegel und der Verschluss bildet. Gott hat durch ihn die Gesandtenreihe und Prophetenreihe abgeschlossen und bis zum Jüngsten Tag ist keiner nach ihm ein Gesandter und Prophet. [Al-Wasit Fi Tafsir Al-Qur'an Al-Karim, 33/40]

[37] Al-Wahidi

الواحدي (ت 468 هـ) مصنف و مدقق
        خَاتَمَ النَّبِيِّن, لا نبيَّ بعده

Siegel der Propheten, keiner ist nach dem Heiligen Propheten ein Prophet. [Tafsir Al-Wajiz, 33/40]

[38] Abu Bakr Al-Jaza'iri

أبو بكر الجزائري (مـ1921م- ) مصنف و لم يتم تدقيقه بعد
    خَاتَمَ النَّبِيِّن, فلا نبى بعده فلو كان له ولد ذكر رجلاً لكان يكون نبياً ورسولاً كما كان أولاد إبراهيم واسحق ويعقوب وداود، ولما اراد الله أنيختم الرسالات برسالته لم يأذن ببقاء أحد من أولاد نبيِّه بل توفاهم صغاراً

Siegel der Propheten, sodass keiner nach dem Heiligen Propheten ein Prophet ist und hätte er einen männlichen Nachkommen gehabt, so wäre dieser ein Prophet und ein Gesandter geworden, wie die Nachkommenschaft von Abraham, Isaak, Jakob und David, doch Gott wollte das Gesandtentum und das Prophetentum versiegeln, so war es nicht von Ihm vorgesehen, dass irgendeiner der Nachkommen des Heiligen Propheten ein Prophet werden konnte, denn sie starben im Kindesalter. [Aysar At-Tafasir, 33/40]

[39] At-Tabarani

الطبراني (ت 360 هـ) مصنف و مدقق
    خَاتَمَ النَّبِيِّن, بفتحِ التاء؛ أي آخِرَ النَّبيِّينَ، وقرأ الباقونَ بكسرِ التَّاء على الفاعلِ؛ أي إنه خَتَمَ النَّبيينَ بالنبوَّةِ

Siegel der Propheten, mit Fatḥah auf dem Buchstaben Ta' bedeutet es der Letzte der Propheten und mit der Leseart mit Kasrah auf dem Buchstaben Ta' über dem Verb, bedeutet es, dass der Heilige Prophet die Prophetenreihe und das Prophetentum beendet hat. [At-Tafsir Al-Kabir, 33/40]

[40] Makki Ibn Abi Talib

مكي بن أبي طالب (ت 437 هـ) مصنف و مدقق مرحلة اولى
   خَاتَمَ النَّبِيِّن, أي: آخرهم. هذا على قراءة من فتح التاء. ومن كسرها فمعناها: أي طبع على النبوة فلا تفتح لأحد بعده

Siegel der Propheten, womit gemeint ist, dass der Heilige Prophet der Letzte der Propheten ist. Dies ergibt sich durch die Leseart mit dem Vokal Fathah auf dem Buchstaben Ta' und bedeutet eine Versiegelung auf dem Prophetentum, welche für keinen nach dem Heiligen Propheten geöffnet wird. [Tafsir Al-Hidayah Ila Bulugh An-Nihayah, 33/40]

Der Frieden sei auf dem, der der Rechtleitung folgt.