Der folgende Artikel ist eine Sammlung von Überlieferung, die Zugang zum Wissen über das Siegel der Propheten sowie die Vollendung des Prophetentums ermöglichen soll.
[1] Imam Al-Baqir bestätigt Ende der Prophetenreihe
Imam Muhammad Al-Baqir (a.) erwähnte den Vers: »Wir haben schon der Familie Abrahams die Schrift und die Weisheit gegeben und ihnen gewaltige Herrschaft verliehen.« - 4:54 - Und erklärte: „Es bedeutet, dass Gott unter der Familie Abrahams Gesandte und Propheten und Imame erweckte. Wie können die Menschen es bei der Familie von Abraham (a.) bestätigen und es bei der Familie von Muhammad (s.) verleugnen? Und bei der gewaltigen Herrschaft handelt es sich um die Imame, die Gott unter ihnen erweckt hat und wer auch immer ihnen gehorcht, der gehorcht Gott und wer auch immer ihnen ungehorsam ist, der ist Gott ungehorsam und das ist die gewaltige Herrschaft.” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 206 Hadith 5]
عَنْ أَبِي جَعْفَر عَلَيْهِ السَّلام فِي قَوْلِ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى (فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً) قَالَ: جَعَلَ مِنْهُمُ الرُّسُلَ وَالانْبِيَاءَ وَالائِمَّةَ فَكَيْفَ يُقِرُّونَ فِي آلِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهمْ السَّلام وَيُنْكِرُونَهُ فِي آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه. قَالَ: قُلْتُ: وَآتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً قَالَ: الْمُلْكُ الْعَظِيمُ أَنْ جَعَلَ فِيهِمْ أَئِمَّةً مَنْ أَطَاعَهُمْ أَطَاعَ الله وَمَنْ عَصَاهُمْ عَصَى الله فَهُوَ الْمُلْكُ الْعَظِيمُ
Imam Muhammad Al-Baqir (a.) sagte: „Gott gebietet uns, dass wir Ihm im Glauben daran dienen sollen, dass keiner nach Muhammad (s.) Prophet ist und jene, die etwas anderes behaupten, gehören gewiss zu den Frevlern.” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 251 Hadith 7]
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ: يَقُولُ يَعْبُدُونَنِي بِإِيمَانٍ لَا نَبِيَّ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَمَنْ قَالَ غَيْرَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ
[2] Imam Ar-Rida bestätigt Ende der Prophetenreihe
Imam Ali Ar-Rida (a.) sagte: „Wahrlich, Gott bevorzugte im Heiligen Koran die prophetische Familie vor allen anderen Menschen.” Ma'mun fragte ihn: „Wo steht das im Buch Gottes?” Imam Rida (a.) antwortete, dass Gott, der Erhabene, offenbarte: »Wahrlich, Gott hat Adam, Noah, die Familie Abrahams und die Familie Imrans vor allen Menschen und Völkern auserkoren. Ein Geschlecht sind sie; das eine Geschlecht stammt vom anderen. Gott vernimmt alles und ist allwissend.« - 3:33,34 - Und in einem anderen Vers sagt Gott: »Oder beneiden sie die Menschen um die Gnade Gottes, die er ihnen erwiesen hat? Wir haben schon der Familie Abrahams die Schrift und die Weisheit gegeben und ihnen gewaltige Herrschaft verliehen.« - 4:54 - Daraufhin richtete sich Imam Rida an die Menschen und rezitierte den Vers: »O ihr Gläubigen! Gehorcht Gott und gehorcht dem Gesandten und denen, die unter euch Befehlsgewalt besitzen.« - 4:59 - Und er erklärte: „Es handelt sich um diejenigen, denen Gott die Schrift und die Weisheit gegeben hat, um die sie beneidet werden und Gott offenbarte: »Oder beneiden sie die Menschen um die Gnade Gottes, die er ihnen erwiesen hat? Wir haben schon der Familie Abrahams die Schrift und die Weisheit gegeben und ihnen gewaltige Herrschaft verliehen.« - 4:54 - Dies bezieht sich auf die Gehorsamkeit gegenüber den auserwählten Gereinigten »Ahl-ul-Bait« und die gewaltige Herrschaft gebührt ihnen.” [Bihar-ul-Anwar, Band 25 Seite 220]
فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلامُ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَبَانَ فَضْلَ الْعِتْرَةِ عَلَى سَائِرِ النَّاسِ فِي مُحْكَمِ كِتَابِ. فَقَالَ لَهُ الْمَأْمُونُ: أَيْنَ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّه؟ قَالَ لَهُ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ: فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ (إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ إِبْراهِيمَ وَآلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ). وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: (أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً). ثُمَّ رَدَّ الُْمخَاطَبَةَ فِي أَثَرِ هَذَا إِلَى سَائِرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ: (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الأَمْرِ مِنْكُمْ)؛ يَعْنِي الَّذِينَ قَرَنَهُمْ بِالْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ وَحُسِدُوا عَلَيْهِمَا. فَقَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: (أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً)؛ يَعْنِي الطَّاعَةَ لِلْمُصْطَفَيْنَ الطَّاهِرِينَ. فَالْمُلْكُ هَا هُنَا هُوَ الطَّاعَةُ لَهُمْ
Imam Ali Ar-Rida (a.) sagte: „Die Führung wird bis zum Tag der Auferstehung in der Nachkommenschaft von Ali Ibn Abi Talib (a.) bleiben und nach Muhammad (s.) ist keiner Prophet. Wer gab den Unwissenden die Befugnis sich ihre Führung selber auswählen zu dürfen? Die Führung befindet sich auf dem Stand des Prophetentums und dem Erbe der Verwalter. Wahrlich, die Führung ist die Nachfolgeschaft Gottes und die Nachfolgeschaft Seines Gesandten (s.) und die Führung ist der Rang des Befehlshabers der Gläubigen und das Erbe von Hasan und Husain (a.).” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 200 Hadith 1]
قَالَ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَام: فَهِيَ فِي وُلْدِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَام خَاصَّةً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِذْ لَا نَبِيَّ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَمِنْ أَيْنَ يَخْتَارُ هَؤُلَاءِ الْجُهَّالُ إِنَّ الْإِمَامَةَ هِيَ مَنْزِلَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَإِرْثُ الْأَوْصِيَاءِ إِنَّ الْإِمَامَةَ خِلَافَةُ اللَّهِ وَخِلَافَةُ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَمَقَامُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَام وَمِيرَاثُ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا السَّلَام
[3] Imam Al-Husain bestätigt Ende der Prophetenreihe
Imam Al-Husain (a.) sprach zum Propheten Muhammad (s.): „O Gesandter Gottes, teile mir mit, ob jemand nach dir Prophet sein wird!” Der Heilige Prophet (s.) antwortete: „Nein, denn ich bin das Siegel der Propheten, aber nach mir werden Imame sein.” [Al-Manaqib Lil-Mazandarani, Band 2 Seite 300]
عَنْ الْحُسَيْن بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَام قَالَ: فَأخْبَرْنِي يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ يَكُون بَعْدَكَ نَبِيّ؟ فَقَالَ: لَا أَنَا خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لَكِن يَكُون بَعْدِي أَئِمَّة
[4] Fatimah bestätigt Ende der Prophetenreihe
Fatimah (a.) berichtete, dass der Heilige Prophet (s.) zu ihr kam als sie mit Hasan schwanger war und ihn auf die Welt brachte. Danach kam der Engel Gabriel (a.) auf die Erde und sprach: „O Muhammad, Gott, der Höchste und Erhabene, sendet dir den Friedensgruß und Er sagt: »Ali hat einen Rang bei dir, den Aaron bei Moses besaß, doch nach dir ist keiner Prophet. Gib deinem Sohn jenen Namen, den der Sohn von Aaron auch trug!«” [Uyun-ul-Akhbar, Band 1 Seite 214]
عَنْ فَاطِمَة الزَّهْرَاء عَلَيْهَا السَّلَام قَالَتْ: لَمَّا حَمَلْتُ بِالْحَسَنَ وَوَلَدتُهُ جَاءَ النَّبِيّ ثُمَّ هَبَطَ جِبْرَئِيل فَقَالَ: يَا مُحَمَّد، الْعَلِيُّ الْأَعْلَى يَقْرَؤُكَ السَّلَام وَيَقُولُ: عَلِيٌّ مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى، وَلَا نَبِيَّ بَعْدَكَ، سَمِّ ابْنَكَ هَذَا بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ
[5] Muhammad bestätigt Ende der Prophetenreihe
Der Prophet Gottes (s.) sagte: „Die Stunde wird nicht hereinbrechen bis der Imam Al-Mahdi erscheint und der Imam Al-Mahdi wird nicht erscheinen bis 60 Lügner auftreten, von denen jeder behauptet, ein Prophet zu sein.” [Kitab-ul-Irshad von Al-Mufid, Band 2 Seite 371; Al-Ghaibah von At-Tusi, Seite 434; I'lam-ul-Wara, Seite 426; Bihar-ul-Anwar, Band 52 Seite 209 Hadith 46]
قال رسول الله صلى الله عليه واَله وسلم: لا تقوم الساعة حتى يخرج المهدي من ولدي، ولا يخرج المهدي حتى يخرج ستون كذاباً كلهم يقول: أنا نبيَ
Als der Tod dem Propheten Muhammad (s.) nahte, kam der Engel Gabriel (a.) hinab und fragte ihn: „O Gesandter Gottes, hast du den Wunsch zu dieser Welt zurückzukehren?” Der Heilige Prophet antwortete: „Nein, denn ich habe den Menschen die Botschaft meines Herrn überbracht.” Danach sagte der Prophet Muḥammad (s.) in Anwesenheit der Muslime: „O ihr Menschen, wahrlich, nach mir ist keiner Prophet und nach meiner Sunnah ist keine Sunnah und wer danach so etwas beansprucht und Erneuerung hinzufügt, dessen Lohn ist das Feuer. Nehmt demjenigen das Leben und wer ihm folgt, soll wahrlich in das Feuer gelangen.” [Man La Yahduruhu Al-Faqih, Band 4 Seite 163, Hadith 5370; Mustadrak Wasa'il-ush-Shi'ah, Band 18 Seite 555]
عَنْ أَبِي جَعْفَر عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ: لَمَّا حَضَرَتْ النَّبِيّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الْوَفَاة نَزَلَ جِبْرَئِيل عَلَيْهِ السَّلَام فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ لَكَ فِي الرُّجُوع إِلَى الدِّينَا؟ فَقَالَ: لَا قَدْ بَلَغْتُ رِسَالَات رَبِّي، فَأعَادَهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ: لَا بَلْ الرَّفِيق الأَعْلىَ, ثُمَّ قَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ والْمُسْلِمُونَ حَوْلهُ مجْتَمُوعُونَ: ايُّهَا النَّاسُ انَّهُ لَا نَبِيّ بَعْدِي وَلّا سُنَّة بَعْدَ سُنَّتِي، فَمَنْ ادعَى بَعْدَ ذَلِكَ فَدْعُواهُ وَبِدْعَته فِي النَّارِ فَاقْتُلُوهُ وَمَنْ اتَّبِعُهُ فَإِنَّهُ فِي النَّارِ
Der Gesandte Gottes (s.) sagte: „O ihr Menschen, keiner ist nach mir Prophet und keine Gemeinde ist nach eurer, so dient eurem Herrn!” [Mustadrak Wasa'il-ush-Shi'ah, Band 1 Seite 15; Al-Khisal, Band 1 Seite 322]
عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَلَا أُمَّةَ بَعْدَكُمْ ألاّ فَأعْبُدُوا رَبَّكُمْ
Der Heilige Prophet (s.) sagte: „Keiner ist nach mir Prophet und keine Gemeinde ist nach eurer.” Daraufhin hob er seine Hand, bis man seinen weißen Unterarm sah und er sprach: „Gott möge mein Zeuge sein, dass ich die Botschaft überbracht habe.” [Al-Khisal, Band 2 Seite 487]
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَلَا أُمَّةَ بَعْدَكُمْ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى أَنَّهُ لِيَرَى بَيَاض إِبْطيهِ ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ اشْهَد أَنِّي قَدْ بَلَّغْتُ
Der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Gott ernannte mich zum Vollender und zum Nachkommen der Propheten und keiner ist nach mir Gesandter und Er machte mich zum Gesandten der Barmherzigkeit!” [Bihar-ul-Anwar, Band 16 Seite 63; Al-Khisal, Band 2 Seite 425]
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: وَسَمَّانِي الْعَاقِبُ أَنَا عَقِبُ النَّبِيِّينَ لَيْسَ بَعْدِي رَسُول وَجَعَلَنِي رَسُولُ الرَّحْمَةِ
Der Gesandte Gottes (s.) sagte: „O ihr Menschen, Ali hat einen Rang bei mir, den Aaron bei Moses besaß außer, dass keiner nach mir Prophet ist.” [Al-Kafi, Band 8 Seite 26]
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي كَهَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
[6] Imam Sadiq bestätigt Ende der Prophetenreihe
Zurarah befragte Imam Ja'far As-Sadiq (a.), betreffend dem Erlaubten und dem Verbotenen, woraufhin er antwortete: „Was auch immer der Prophet Muhammad erlaubt hat, wird bis zum Tag der Auferstehung immer erlaubt bleiben und was auch immer er verboten hat, wird bis zum Tag der Auferstehung immer verboten bleiben. Es wird keinen anderen außer dem Heiligen Propheten geben und es wird keiner außer ihm eintreffen.” Imam Ali (a.) pflegte es zu sagen: „Keiner erscheint mit einer Erneuerung, ohne durch diese eine Sunnah aufzuheben.” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 58 Hadith 19]
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَام عَنِ الْحَلَالِ وَالْحَرَامِ فَقَالَ حَلَالُ مُحَمَّدٍ حَلَالٌ أَبَداً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَحَرَامُهُ حَرَامٌ أَبَداً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يَكُونُ غَيْرُهُ وَلَا يَجِيءُ غَيْرُهُ وَقَالَ قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام مَا أَحَدٌ ابْتَدَعَ بِدْعَةً إِلَّا تَرَكَ بِهَا سُنَّةً
[7] Imam Ali bestätigt Ende der Prophetenreihe
Imam Ali (a.) sagte: „Mögen mein Vater und meine Mutter dir geopfert werden, oh Gesandter Allahs! Mit deinem Ableben wurde abgeschnitten, was bei keinem Ableben eines anderen abgeschnitten wurde an Prophetentum sowie der Kunden und Nachrichten des Himmels.” [Nahj-ul-Balaghah, Band 1 Seite 238, Predigt Nr. 235]
قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَام: بِأَبِي أَنْتَ وأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ، لَقَدِ انْقَطَعَ بِمَوْتِكَ مَا لَمْ يَنْقَطِعْ بِمَوْتِ غَيْرِكَ مِنَ النُّبُوَّةِ وَالْإِنْبَاءِ وأَخْبَارِ السَّماءِ
Imam Ali (a.) sagte: „So vergingen die Jahrhunderte und die Zeiten verstrichen, Väter gingen voraus und Söhne folgten den Vätern nach, bis Allah, Der Erhabene, Muhammad, den Gesandten Allahs, berief, Allah segne ihn und seine Familie und schenke ihm Heil, auf dass er Seine Verheißung erfülle und das Prophetentum vollende.” [Nahj-ul-Balaghah, Band 1 Seite 30, Predigt Nr. 1]
قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَام: عَلَى ذَلِكَ نَسَلَتِ اَلْقُرُونُ وَمَضَتِ اَلدُّهُورُ وَسَلَفَتِ اَلْآبَاءُ وَخَلَفَتِ اَلْأَبْنَاءُ إِلَى أَنْ بَعَثَ اللهُ سُبْحَانَهُ مُحَمَّداً رَسُولَ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ لِإَِنْجَازِ عِدَتِهِ وَإِتَمامِ نُبُوَّتِهِ
[8] Imam As-Sadiq bestätigt Ende der Prophetenreihe
Imam Ja'far As-Sadiq (a.) berichtete, dass jemand von den Quraish den Heiligen Propheten (s.) fragte: „Aus welchem Grund bist du den Propheten vorausgegangen und warum wurdest du der Letzte und das Siegel der Propheten?” Der Gesandte Gottes antwortete: „Wahrlich, ich war der Erste, der an meinen Herrn geglaubt hat und ich war der Erste, der antwortete, als Gott das Abkommen mit den Propheten schloss und ihre Seelen beschwörte: »Bin Ich nicht euer Herr?« Und ich war der erste Prophet, der sagte: »Doch, ich bestätige es.« Und so ging ich ihnen, durch die Erlaubnis Gottes, voraus.” [Usul-ul-Kafi, Band 2 Seite 10]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَليْهِ السَّلَام أَنَّ بَعْضَ قُرَيْشٍ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهِ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: بِأَيِّ شَيْءٍ سَبَقْتَ الْأَنْبِيَاءَ وَ أَنْتَ بُعِثْتَ آخِرَهُمْ وَ خَاتَمَهُمْ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ آمَنَ بِرَبِّي وَأَوَّلَ مَنْ أَجَابَ حَيْثُ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ: أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ؟ فَكُنْتُ أَنَا أَوَّلَ نَبِيٍّ قَالَ: بَلَى. فَسَبَقْتُهُمْ بِالْإِقْرَارِ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Imam Ja'far As-Sadiq (a.) sagte: „Gott, der Segensreiche, erweckte Muhammad und schloss mit ihm die Prophetenreihe ab, sodass keiner nach ihm Prophet ist und Gott sandte ihm den Koran und schloss die Schriftenreihe ab, sodass kein Buch nach ihm ist.” [An-Nu'mani, Seite 3; Al-Mizan, Band 3 Seite 81]
عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِر قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَر بْن مُحَمَّدٍ الصَّادِق عَلَيْهِ السَّلَام يَقُول: إِنَّ اللَّه تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَعَثَ مُحَمَّداً فَخَتَمَ بِهِ الْأَنْبِيَاء فَلَا نَبِيَّ بَعْدَهُ وَأُنْزِلَ عَلَيْهِ كِتَاباً فَخَتَمَ بِهِ الْكُتُب فَلَا كِتَابَ بَعْدَهُ
Imam Ja'far As-Sadiq (a.) sagte: „Wahrlich, Gott schloss durch euren Propheten Muhammad die Prophetenreihe ab, sodass niemals jemand nach ihm Prophet ist und Gott schloss durch euer Buch, den Koran, die Schriftenreihe ab, sodass niemals nach diesem ein Buch ist und darin wurde die Enthüllung aller Dinge hinabgesandt.” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 269 Hadith 3]
عَنْ أَيُّوبَ بْنِ الْحُرِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَام يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ ذِكْرُهُ خَتَمَ بِنَبِيِّكُمُ النَّبِيِّينَ فَلَا نَبِيَّ بَعْدَهُ أَبَداً وَخَتَمَ بِكِتَابِكُمُ الْكُتُبَ فَلَا كِتَابَ بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْزَلَ فِيهِ تِبْيَانَ كُلِّ شَيْءٍ
Imam Ja'far As-Sadiq (a.) lehrte beim täglichen Sonnenuntergang folgendes Bittgebet: „O du, Der das Prophetentum mit Muhammad beendete, beende mir meinen Tag im Guten.” [Falah-us-Sa'il, Seite 202; Bihar-ul-Anwar, Band 86 Seite 267]
عَنْ الصَّادِق عَلَيْهِ السَّلَام: مَنْ قَالَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فِي كُلِّ يَوْمٍ: يَا مَنْ خَتَمَ النُّبُوَّة بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ اخْتِمْ لِي فِي يَوْمِي هَذَا بِخَيْرٍ
[9] Ende des nichtgesetzgebenden Prophetentums
Imam Ja'far As-Sadiq (a.) berichtete, dass der Heilige Prophet (s.) zu Ali Ibn Abi Talib (a.) sagte: „Wenn ich nicht das Siegel der Propheten wäre, dann wärst du mein Teilhaber im Prophetentum, doch du bist kein Prophet, sondern der Nachfolger und Erbe eines Propheten und du bist der Herr der Nachfolger und der Imam der Gottesfürchtigen.” [Ghaiat-ul-Maram, Seite 47; Ash-Sharh-ul-Hadidi Ala Nahj-il-Balaghah, Band 13 Seite 210]
عَنْ الصَّادِق عَلَيْهِ السَّلَام: كَانَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَرَى مَعَ رَسُولِ اللَهِ صَلَّى اللَهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ الرِسَالَةِ الضَّوءَ وَيَسْمَعُ الصَّوْتَ؛ وَقَالَ لَهُ صَلَّى اللَهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: لَوْلاَ أَنِّي خَاتَمُ الاَنْبِيَاءِ لَكُنْتَ شَرِيكاً فِي النُّبُوَّةِ! فَإِنْ لاَ تَكُنْ نَبِيّاً فَإنَّكَ وَصِيُّ نَبِيٍّ وَوَارِثُهُ! بَلْ أَنْتَ سَيِّدُ الاَوْصِيَاءِ وَإمَامُ الاَتْقِيَاءِ
[10] Ende des gesetzgebenden Prophetentums
Imam Ja'far As-Sadiq (a.) sagte: „Der Frieden sei auf Muhammad, dem Sohn von Abdullah und dem Siegel der Propheten, nach dem keiner Prophet ist.” [Mustadrak Wasa'il-ush-Shi'ah, Band 4 Seite 989]
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: السَّلَامُ عَلَى مُحَمَّدٍ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ خَاتَم النَّبِيِّينَ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ
Imam Muhammad Al-Baqir und Imam Ja'far As-Sadiq (a.) erklärten, betreffend dem Vers: »Und Wir sandten vor dir keinen Gesandten oder Propheten« - 22:52 - folgendes: „Und Gott hat bereits durch euer Buch, den Koran, die Schriftenreihe beendet und durch euren Propheten Muhammad die Prophetenreihe beendet.” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 177]
عَنْ أَبِي جَعْفَر وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: (وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ) قَوْلُهُمَا: لَقَدْ خَتَمَ اللَّهُ بِكِتَابِكُمُ الْكُتُبَ وَخَتَمَ بِنَبِيِّكُمُ الْأَنْبِيَاءَ
[11] Imam Al-Kazim bestätigt Ende der Prophetenreihe
Imam Musa Al-Kazim (a.) sagte: „Die Gesamtheit unseres Wissens besteht aus drei Bereichen. Wissen über Vergangenes, Wissen über Zukünftiges und Wissen über ins Dasein Gelangendes. Das Wissen über Vergangenes ist das Gedeutete, das Wissen über Zukünftiges ist das Vorgeschriebene und das Wissen über ins Dasein Gelangendes ist jenes, das in die Herzen eingegeben wird und jenes, das Gehör durch die Ohren findet und dies ist das Vorzüglichste unseres Wissens und nach unserem Propheten Muhammad (s.) ist keiner Prophet.” [Usul-ul-Kafi, Band 1 Seite 264 Hadith 1]
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ قَالَ: مَبْلَغُ عِلْمِنَا عَلَى ثَلَاثَةِ وُجُوهٍ مَاضٍ وَغَابِرٍ وَحَادِثٍ فَأَمَّا الْمَاضِي فَمُفَسَّرٌ وَأَمَّا الْغَابِرُ فَمَزْبُورٌ وَأَمَّا الْحَادِثُ فَقَذْفٌ فِي الْقُلُوبِ وَنَقْرٌ فِي الْأَسْمَاعِ وَهُوَ أَفْضَلُ عِلْمِنَا وَلَا نَبِيَّ بَعْدَ نَبِيِّنَا
[12] Der Letzte in der Prophetenreihe
Sama'ah Bin Mihran überlieferte, dass Imam Ja'far As-Sadiq (a.) sagte: „Noah (a.) wurde mit seiner Schrift und Gesetzgebung erweckt und jeder nach Noah nahm seine Schrift und Gesetzgebung an und ging seinen Weg, bis Abraham (a.) mit seiner Schrift und Ausharrungsvermögen erweckt und die Schrift Noahs aufgehoben wurde, worin kein Unglauben liegt. So nahm jeder Prophet nach Abraham dessen Gesetzgebung und Schrift an und ging seinen Weg, bis Moses (a.) mit der Thora, seiner Gesetzgebung, seinem Weg und seinem Ausharrungsvermögen erweckt und die Schrift Abrahams aufgehoben wurde. So nahm jeder Prophet nach Moses die Thora und seine Gesetzgebung an und ging seinen Weg , bis Jesus (a.) mit dem Evangelium und seinem Ausharrungsvermögen erweckt und die Gesetzgebung und der Weg von Moses aufgehoben wurden. So nahm jeder Prophet nach Jesus seine Gesetzgebung an und ging seinen Weg, bis der Prophet Muhammad (s.) mit dem Koran, seiner Gesetzgebung und seinem Weg erweckt wurde und darin wurde das Erlaubte bis zum Jüngsten Tag für erlaubt und das Verbotene bis zum Jüngsten Tag für verboten erklärt und diese Propheten sind die Gesandten, die über das Ausharrungsvermögen verfügten.” [Usul-ul-Kafi, Band 2 Seite 17 - 18 Hadith 2]
عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلام: لِأَنَّ نُوحاً بُعِثَ بِكِتَابٍ وَشَرِيعَةٍ وَكُلُّ مَنْ جَاءَ بَعْدَ نُوحٍ أَخَذَ بِكِتَابِ نُوحٍ وَشَرِيعَتِهِ وَمِنْهَاجِهِ حَتَّى جَاءَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلام بِالصُّحُفِ وَبِعَزِيمَةِ تَرْكِ كِتَابِ نُوحٍ لَا كُفْراً بِهِ فَكُلُّ نَبِيٍّ جَاءَ بَعْدَ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلام أَخَذَ بِشَرِيعَةِ إِبْرَاهِيمَ وَمِنْهَاجِهِ وَبِالصُّحُفِ حَتَّى جَاءَ مُوسَى بِالتَّوْرَاةِ وَشَرِيعَتِهِ وَمِنْهَاجِهِ وَبِعَزِيمَةِ تَرْكِ الصُّحُفِ وَكُلُّ نَبِيٍّ جَاءَ بَعْدَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلام أَخَذَ بِالتَّوْرَاةِ وَشَرِيعَتِهِ وَمِنْهَاجِهِ حَتَّى جَاءَ الْمَسِيحُ عَلَيْهِ السَّلام بِالْإِنْجِيلِ وَ بِعَزِيمَةِ تَرْكِ شَرِيعَةِ مُوسَى وَمِنْهَاجِهِ فَكُلُّ نَبِيٍّ جَاءَ بَعْدَ الْمَسِيحِ أَخَذَ بِشَرِيعَتِهِ وَ مِنْهَاجِهِ حَتَّى جَاءَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَجَاءَ بِالْقُرْآنِ وَبِشَرِيعَتِهِ وَمِنْهَاجِهِ فَحَلَالُهُ حَلَالٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَحَرَامُهُ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَهَؤُلَاءِ أُولُو الْعَزْمِ
Der Frieden sei auf dem, der der Rechtleitung folgt.