Sein Name ist Ahmad


Der folgende Artikel thematisiert und widerlegt die Behauptung der Ahmadiyya, dass sich die Prophezeiung Jesu (a.) im Heiligen Qur'an über die Ankunft des Propheten Muhammad (s.) auf Mirza Ghulam Ahmad beziehen würde.

Die Behauptung

Der zweite Kalif der Ahmadiyya und Sohn des Gründers, Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad, schreibt:

„Betreffend der Prophezeiung über Ahmad, welche sich im Heiligen Qur'an befindet, As-Saff 61:6, besteht meine Meinung darin, dass der Korantext eine doppelte Prophezeiung enthält und auf zwei Personen Bezug nimmt. Die eine ist der Gegenpol und die andere ist der Prototyp. Der Gegenpol ist Mirza Ghulam Ahmad, der Verheißene Messias, während der Prototyp der Prophet Muhammad ist. Der erwähnte Korantext spricht direkt über den Gegenpol, also Mirza Ghulam Ahmad. Es besteht in der Tat ein Bezug zu dem Prototyp Muhammad, doch nur indirekt und in dem Maß, dass der Gegenpol eines Propheten zwangsläufig die Existenz seines Originals voraussetzt. So liefert der Koranvers keine Prophezeiung, betreffend dem originalen Propheten Muhammad, von dem das unmittelbare Thema der Prophezeiung seine Erhabenheit ableitet. Das Prophetentum von Muhammad war kein abgeleitetes. Er war ein originaler Prophet, der es keinem menschlichen Lehrer zu verdanken hatte, dass ihm die Gnade des Prophetentums zuteil wurde. Vielmehr war er selber für andere ein Gnadenspender. Ihn als einen Empfänger spiritueller Gnade irgendeines menschlichen Lehrers zu betrachten, ist meiner Meinung nach eine Entziehung seiner gebührenden Erhabenheit. Aus diesem Grund und aus bestimmten anderen Gründen bin ich der Meinung, dass sich die Prophezeiung Jesu in erster Linie auf Mirza Ghulam Ahmad, den Verheißenen Messias, bezieht, welcher eine Spiegelung des Propheten Muhammad ist und einen Gegenpol zu Jesus Christus darstellt.” [Truth about the Split, Seite 58-59]


Widerlegung durch das Wort Gottes

Schauen wir uns zunächst den betreffenden Koranvers genauer an:

Einst sagte Jesus, Marias Sohn: „O ihr Kinder Israels! Ich bin von Gott zu euch gesandt worden, bestätige die vor mir offenbarte Thora und verkünde die frohe Botschaft, daß ein Gesandter namens Ahmad nach mir kommen wird.” Als er ihnen die Beweiszeichen darlegte, sprachen sie: „Das ist offenkundige Zauberei.” [As-Saff 61:6]

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Der Prophet Jesus (a.) kündigt einen Gesandten namens Ahmad an, der nach ihm kommt, während der Name des Gründers der Ahmadiyya Mirza Ghulam Ahmad ist und Ghulam Ahmad bedeutet Diener von Ahmad. Mirza, der also Diener von Ahmad heißt, kam nicht 600 Jahre nach Jesus (a.), so wie es der Prophet Muhammad (s.) tat, sondern er wurde etwa 1300 Jahre nach Muhammad (a.) geboren und somit 1900 Jahre nach Jesus (a.). 

Namentlich sowie historisch kann es sich also nur um den Propheten Muhammad (s.) handeln, der in der Prophetenreihe der Gesandte nach Jesus (a.) und kein Diener von Ahmad, sondern Ahmad selber, ist, genau so wie es Jesus (a.) prophezeit hat.

Der Einwand

Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad propagiert desweiteren:

„Es existiert keine einzige Überlieferung, egal von welcher Art, authentisch oder falsch, schwach oder stark, welcher Rang der Authentizität auch immer, in der erwähnt wird, dass der Prophet Muhammad diesen Koranvers auf sich selber bezog und erklärte, dass er diese Prophezeiung Jesu erfüllt. Wenn dies also ebenso nicht der Fall ist, warum sollten wir dann diese Prophezeiung Jesu auf den Propheten Muhammad beziehen, im Widerspruch zum eigentlichen Thema des Koranverses?[Anwar-e-Khilafat, Seite 23]


Widerlegung durch die Überlieferungen
 
Es ist merkwürdig wie unwissend der Nachfolger eines angeblichen Propheten über die islamischen Traditionen ist. Wir finden zahlreiche authentische sowie unauthentische Überlieferungen, die den Glauben der Muslime bestätigen, dass Jesus (a.) alleine den Propheten Muhammad (s.) prophezeite.

Einige Gefährten fragten den Propheten Muhammad (s.): „O Gesandter Gottes, berichte uns über dich!” Da sprach der Heilige Prophet (s.): „Ich bin das Bittgebet meines Vaters Abraham und ich bin die frohe Botschaft, die Jesus verkündete. Als meine Mutter mit mir schwanger war, hatte sie einen Traum, in dem sie ein Licht sah, welches aus ihr hervorkam und die Paläste von Syrien erhellte.” [Tabaqat-ul-Kubra, Band 1 Seite 102; Mustadrak Al-Hakim, Hadith 4187; Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Band 5 Seite 262; Tarikh At-Tabari, Band 2 Seite 165; Dala'il-un-Nubuwwah, Band 1 Seite 84]

عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ, أَخْبِرْنَا عَنْ نَفْسِكَ, قَالَ: أَنَا دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ, وَبُشْرَى عِيسَى, وَرَأَتْ أُمِّي حِينَ حَمَلَتْ بِي كَأَنَّ نُورًا خَرَجَ مِنْهَا أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ بُصْرَى مِنْ أَرْضِ الشَّامِ

Der Heilige Prophet (s.) sagte: „Wahrlich, ich war von Gott dazu vorgesehen, das Siegel der Propheten zu sein, als sich noch Adam im Zustand geformten Tons befand. Ich werde euch das erste deuten. Ich bin das Bittgebet von meinem Vater Abraham und ich bin die frohe Botschaft, die Jesus verkündete und ich bin der Traum, den meine Mutter sah und den die Mütter aller Propheten sahen.” [Mustadrak Al-Hakim, Hadith 4188, Hadith 3577; Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 16525; Majma'-uz-Zawa'id, Band 8 Seite 163; Al-Kabir Lit-Tabarani, Band 18 Seite 252]


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ: إِنِّي عِنْدَ اللهِ لَخَاتَمُ النَّبِيِّينَ، وَإِنَّ آدَمَ لَمُنْجَدِلٌ فِي طِينَتِهِ، وَسَأُنَبِّئُكُمْ بِأَوَّلِ ذَلِكَ: دَعْوَةُ أَبِي إِبْرَاهِيمَ، وَبِشَارَةُ عِيسَى بِي، وَرُؤْيَا أُمِّي الَّتِي رَأَتْ، وَكَذَلِكَ أُمَّهَاتُ النَّبِيِّينَ يَرَيْن

Der Prophet Muhammad (s.) sprach zu den Juden: „Ich befrage euch nach eurem Buch, welches ihr rezitiert. Findet ihr darin, dass schon Jesus die frohe Botschaft von mir verkündete, nämlich einen Gesandten, der den Namen Ahmad trägt?” Sie antworteten: „Ja, wir finden dich in unserem Buch, aber wir hassen dich, denn du erklärst das Vermögen für erlaubt und vergießt das Blut.” Da offenbarte Gott den Koranvers: „Und wer sich Gott und Seine Engel und Seinen Gesandten zum Feind nimmt.” [Ad-Durr-ul-Manthur, Band 1 Seite 91; Jami'-ul-Bayan, Band 1 Seite 617; Mizan-ul-Hikmah, Band 4 Seite 3199]


سَأَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَهُودَ، فَقَالَ: أَسْأَلُكُمْ بِكِتَابِكُمُ الَّذِي تَقْرَءُونَ ، هَلْ تَجِدُوني قَدْ بَشَّرَ بِي عِيسَى أَنْ يَأْتِيَكُمْ رَسُولٌ إِسْمُهُ أَحْمَدُ؟ فَقَالُوا: اللَّهُمَّ نَعَمْ وَجَدْنَاكَ فِي كِتَابِنَا، وَلَكِنَّا كَرِهْنَاكَ لأَنَّكَ تَسْتَحِلُّ الأَمْوَالَ وَتُهْرِيقُ الدِّمَاءَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلائِكَتِهِ الآيَةُ

Abu Musa berichtete, dass ihnen der Heilige Prophet (s.) befahl, mit Ja'far Ibn Abi Talib (a.) nach Abessinien aufzubrechen. Dort sprach der Herrscher zu ihm: „Was hindert dich daran, dich vor mir niederzuwerfen?” Da antwortete Ja'far Ibn Abi Talib: „Wir werfen uns vor keinem nieder außer vor Gott.” Daraufhin fragte der Herrscher: „Wie kommt das?” Ja'far Ibn Abi Talib antwortete: „Wahrlich, Gott erweckte Seinen Gesandten unter uns und er ist derjenige, über den Jesus die frohe Botschaft verkündete, dass ein Gesandter nach ihm kommt, dessen Name Ahmad ist. So befahl uns dieser Gesandte, dass wir Gott alleine anbeten und Ihm nichts beigesellen sollen.” [Mustadrak Al-Hakim, Hadith 3219; Ad-Durr-ul-Manthur, Band 1 Seite 91]


عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَنْطَلِقَ مَعَ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِلَى أَرْضٍ النَّجَاشِيِّ. قَالَ: مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِي؟ قُلْتُ: لَا نَسْجُدَ إِلَّا لِلَّهِ. قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ قُلْتُ: إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ فِينَا رَسُولَهُ وَهُوَ الَّذِي بَشَّرَ بِهِ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِهِ اسْمُهُ أَحْمَدُ، فَأَمَرَنَا أَنْ نَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا

Imam Ja'far As-Sadiq (a.) berichtete, dass, als Gott den Propheten Jesus (a.) erweckte, dieser sprach: „Wahrlich, nach mir wird ein Prophet namens Ahmad kommen, der aus der Nachkommenschaft von Ismael (a.) stammt. Er wird mich und euch bestätigen und mich und euch freisprechen.” [Usul-ul-Kafi, Band 2 Seite 54 Hadith 3]


قَالَ الصَّادِقُ عَلَيْهِ السَّلَام: فَلَمَّا أَنْ بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمَسِيحَ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ الْمَسِيحُ لَهُمْ إِنَّهُ سَوْفَ يَأْتِى مـِنْ بَعْدِي نَبِيٌّ اسْمُهُ أَحْمَدُ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام يَجِيءُ بِتَصْدِيقِى وَتَصْدِيقِكُمْ وَعُذْرِى وَعـُذْرِكـُمْ

Safwan Bin Yahya berichtete, dass ihn ein Christ namens Abu Qurrah nach einem Treffen mit Imam Ali Ar-Rida (a.) fragte. Daraufhin erlaubte es ihm Imam Ar-Rida (a.) und sprach: „Lass ihn zu mir eintreten!” Als Abu Qurrah eintrat küsste er den Teppich unter den Füßen des Imams (a.) und sprach: „Dies ist der Umgang mit einer edlen Person unserer Zeit, was uns unser Glaube anordnet. Möge Gott dir Gesundheit schenken. Was ist deine Meinung über eine Gruppe, die etwas behauptet und eine andere Gruppe, welche als gerecht bekannt ist und die Behauptung bestätigt?” Imam Ali Ar-Rida (a.) antwortete: „Ihre Behauptung ist richtig.” Daraufhin fragte Abu Qurrah: „Was ist mit der anderen Gruppe, die etwas behauptet, doch sie besitzt keinen Zeugen außer sich selbst, um ihre Behauptung zu beweisen?” Imam Ar-Rida (a.) antwortete: „Ihre Behauptung ist falsch.” Da sprach Abu Qurrah: „Wir Christen behaupten, dass Jesus der Geist und das Wort Gottes ist und die Muslime bestätigen unsere Behauptung. Die Muslime behaupten, dass Muhammad ein Prophet Gottes ist, doch wir lehnen ihre Behauptung ab. Deswegen ist das, worauf sich beide Gruppen geeinigt haben, besser als das, worüber sie sich uneinig sind.” So sprach Imam Ali Ar-Rida (a.): „Wie ist dein Name?” Der Christ antwortete: „Johannes.” Der Imam (a.) sprach: „O Johannes, wir glauben an Jesus, den Geist und das Wort Gottes, der an den Propheten Muhammad glaubte und die frohe Botschaft von seiner Ankunft verkündete und Jesus selber bestätigte, dass er ein Diener des Herrn war. Wenn Jesus, der bei euch der Geist und das Wort Gottes ist, nicht derjenige war, der an den Propheten Muhammad glaubte und die frohe Botschaft von seiner Ankunft verkündete und er derjenige war, der sich Gottes Anbetung und Herrschaft nicht hingab, so lehnen wir den Jesus eures Glaubens ab. Wie könnt ihr dann noch sagen, es gebe eine Einigkeit?” Da stand der Christ auf und sprach zu Safwan Bin Yahya: „Steh auf! Dieses Treffen hat uns keinen Vorteil verschafft.” [Uyun-ul-Akhbar, Band 1 Seite 254; Bihar-ul-Anwar, Band 10 Seite 341-342; Al-Mizan, Band 19 Seite 256]   


عَنْ صَفْوانَ بْنِ يَحْيَى صاحِبَ السابري قَالَ سَأَلَنِي أَبُو قُرَّةَ صَاحِبُ الْجَاثَلِيقِ أَنْ أُوصِلَهُ إِلَى الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ فَاسْتَأْذَنْتُهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ أَدْخِلْهُ عَلَيَّ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ قَبَّلَ بِسَاطَهُ وَقَالَ هَكَذَا عَلَيْنَا فِي دِينِنَا أَنْ نَفْعَلَ بِأَشْرَافِ أَهْلِ زَمَانِنَا ثُمَّ قَالَ لَهُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ مَا تَقُولُ فِي فِرْقَةٍ ادَّعَتْ دَعْوَى فَشَهِدَتْ لَهُمْ فِرْقَةٌ أُخْرَى مُعَدِّلُونَ قَالَ الدَّعْوَى لَهُمْ قَالَ فَادَّعَتْ فِرْقَةٌ أُخْرَى دَعْوَى فَلَمْ يَجِدُوا شُهُوداً مِنْ غَيْرِهِمْ قَالَ لا شَيْ‏ءَ لَهُمْ قَالَ فَإِنَّا نَحْنُ ادَّعَيْنَا أَنَّ عِيسَى رُوحُ اللَّهِ. وَكَلِمَتُهُ فَوَافَقَنَا عَلَى ذَلِكَ الْمُسْلِمُونَ وَادَّعَى الْمُسْلِمُونَ أَنَّ مُحَمَّداً نَبِيٌّ فَلَمْ نُتَابِعْهُمْ عَلَيْهِ وَمَا أَجْمَعْنَا عَلَيْهِ خَيْرٌ مِمَّا افْتَرَقْنَا فِيهِ فَقَالَ لَهُ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ مَا اسْمُكَ قَالَ يُوحَنَّا قَالَ يَا يُوحَنَّا إِنَّا آمَنَّا بِعِيسَى رُوحِ اللَّهِ وَكَلِمَتِهِ الَّذِي كَانَ يُؤْمِنُ بِمُحَمَّدٍ وَيُبَشِّرُ بِهِ وَيُقِرُّ عَلَى نَفْسِهِ أَنَّهُ عَبْدٌ مَرْبُوبٌ فَإِنْ كَانَ عِيسَى الَّذِي هُوَ عِنْدَكَ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ لَيْسَ هُوَ الَّذِي آمَنَ بِمُحَمَّدٍ وَبَشَّرَ بِهِ وَلا هُوَ الَّذِي أَقَرَّ لِلَّهِ بِالْعُبُودِيَّةِ وَالرُّبُوبِيَّةِ فَنَحْنُ مِنْهُ بِرَاءٌ فَأَيْنَ اجْتَمَعْنَا فَقَامَ فَقَالَ لِصَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى قُمْ فَمَا كَانَ أَغْنَانَا عَنْ هَذَا الَْمجْلِسِ

Der Gesandte Gottes (s.) sagte: „Ich bin Ahmad und ich bin Muhammad. Ich bin der Reimende und ich bin der Versammler. Ich bin der Letzte und ich bin der Vollender.” [Mustadrak Al-Hakim, Hadith 4199; Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 16148]


سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَنَا أَحْمَدُ وَمُحَمَّدٌ وَالْمُقَفِّي والْحَاشِرُ وَالْخَاتِمُ وَالْعَاقِبُ 

Der Heilige Prophet (s.) sagte: „Es gibt fünf Namen, die mir gegeben wurden. Ich bin Muhammad und ich bin Ahmad. Ich bin der Auslöscher, denn Gott löscht durch mich den Unglauben aus. Ich bin der Versammler, denn die Menschen werden unter mir versammelt werden und ich bin der Vollender.” [Sahih Al-Bukhari, Hadith 3268; Sahih Muslim, Hadith 4342; Sunan At-Tirmidhi, Hadith 2766; Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 16134; Mishkat-ul-Masabih, Hadith 5776]


‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏ ‏لِي خَمْسَةُ أَسْمَاءٍ أَنَا ‏ ‏مُحَمَّدٌ ‏ ‏وَأَحْمَدُ ‏ ‏وَأَنَا ‏ ‏الْمَاحِي ‏ ‏الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِي الْكُفْرَ وَأَنَا ‏ ‏الْحَاشِرُ ‏ ‏الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي وَأَنَا ‏ ‏الْعَاقِبُ

Einige der Juden fragten den Propheten Muhammad (s.): „Warum trägst du den Namen Ahmad, Muhammad, Bashir und Nadhir?” So antwortete der Gesandte Gottes: „Ich heiße Muhammad, weil ich auf der Erde gelobt werde und ich heiße Ahmad, weil ich im Himmel noch mehr gelobt werde als auf der Erde. Ich heiße Bashir, weil ich jenen, die Gott gehorchen, die frohe Botschaft des Paradiesgartens verkünde und ich heiße Nadhir, weil ich jene, die Gott ungehorsam sind, vor dem Höllenfeuer warne.” [Bihar-ul-Anwar, Band 16 Seite 93; Tafsir Al-Qummi, Band 2 Seite 365]


وَسَألَ بَعْض الْيَهُود لَعَنَهُمُ الله رَسُول اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لِمَ سُمَيِّتَ أَحْمَد وَمُحَمَّدًا وَبَشِيرًا وَنَذِيرًا؟ فَقَالَ: أَمَّا مُحَمَّد فَإِنِّي فِي الْأَرْضِ مَحْمُود، وَأَمَّا أَحْمَد فَإِنِّي فَي السَّمَاءِ أَحْمَد مِنِّي فَي الْأَرْضِ، وَأَمَّا الْبَشِير فَاُبَشِّرُ مَنْ أَطَاعَ الله بِالْجَنَّةِ، وَأَمَّا النَّذِير فَاُنْذِرُ مَنْ عَصَى الله بِالنَّار

Ein Jude fragte den Heiligen Propheten (s.) warum er die Namen Muhammad, Ahmad, Abu-l-Qasim, Bashir, Nadhir und Da'i trägt. Da antwortete der Gesandte Gottes: „Ich heiße Muhammad, weil ich auf der Erde gelobt werde und ich heiße Ahmad, weil ich im Himmel gelobt werde. Ich heiße Abu-l-Qasim, weil Gott den Tag der Auferstehung in zwei Teile spalten wird. Im Anteil des Höllenfeuers werden jene sein, die nicht an mich glauben, vom Ersten bis zum Letzten. Im Anteil des Paradiesgartens werden jene sein, die an mich glauben und mein Prophetentum bestätigen. Was den Namen Da'i betrifft, so heiße ich deswegen so, weil ich die Menschen zur Glaubenslehre meines Herrn einlade. Ich heiße Nadhir, weil ich die Menschen, die mir ungehorsam sind, vor dem Höllenfeuer warne und ich heiße Bashir, weil ich jenen, die mir gehorchen, die frohe Botschaft des Paradiesgartens verkünde.” [Ma'aniyy-ul-Akhbar, Seite 52 Hadith 2]


لَمّا سأ لَهُ يَهوديٌّ عَن وَجهِ تَسمِيَتِهِ بمُحَمَّدٍ وأحمَدَ وأبي الْقَاسِمِ وبَشيرٍ ونَذيرٍ وَدَاعٍ؟ أمّا مُحمّدٌ فإنِّي مَحْمُودٌ في الأرضِ، وأَمَّا أَحمَدُ فإنِّي مَحَمُودٌ فِي السَّماءِ، وأَمَّا أَبُو الْقَاسِمِ فإنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقسِـمُ يَـوْمَ القِيامَةِ قِسمَـةَ النَّـارِ ؛ فَمَنْ كَفَـرَ بِي مِن الأَوَّلِينَ والآخِرينَ فَفِي النَّارِ، ويَقسِمُ قِسمَةَ الجَنَّةِ؛ فَمَنْ آمَنَ بِي وَأَقَرَّ بِنُبُوَّتي فَفِي الجَنَّةِ. وَأَمَّا الدَّاعِي فَإِنِّي أدعُو النَّاسَ إِلَى دِينِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، وَأَمَّا النَّذِيرُ فَإِنِّي اُنذِرُ بالنَّارِ مَنْ عَصانِي، وَأَمَّا البَشِيرُ فإنِّي أُبَشِّرُ بالْجَنَّةِ مَنْ أَطَاعَنِي

Schlussfolgerung


Es besteht kein Zweifel, dass der Gesandte namens Ahmad, den Jesus, der Sohn der Maria (a.), ankündigte, einzig und alleine der Heilige Prophet (s.) ist.

Bis heute können die Missionare der Ahmadiyya weder einen Vers des Heiligen Qur'an, noch eine Aussage des Propheten Muhammad (s.), noch eine Aussage seiner edlen Familie (a.), noch eine Aussage seiner aufrichtigen Gefährten (r.) noch eine Aussage irgendeines Schülers von ihnen hervorbingen, in der gelehrt wird, dass Jesu (a.) Prophezeiung einen anderen als den Heiligen Propheten (s.) ankündigt.

Nachdem 1300 Jahre nach Muhammad, dem Siegel der Propheten (s.), vergangen sind, lehrt die Ahmadiyya etwas, was weder auf dem Heiligen Qur'an basiert noch auf der Sunnah. Eine Erneuerung, die zuvor nie jemand gehört hat und daher als unislamisch abzulehnen ist.

Der Prophet Muhammad (s.) prophezeite: „In der Endzeit werden Menschen in meiner Gemeinde auftreten, die euch Erneuerungen berichten, von denen weder ihr noch eure Vorväter gehört habt. Nehmt euch vor ihnen in Acht!” [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 7919; Imta'-ul-Asma', Band 12 Seite 364]

‏ قَالَ النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ‏سَيَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا بِهِ أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ 

Der Gesandte Gottes (s.) sagte: „In meiner Gemeinde werden 30 große Lügner erscheinen, die euch Erneuerungen erzählen, die weder ihr noch eure Vorväter gehört habt. Nehmt euch vor ihnen in Acht und lasst euch nicht von ihnen verführen!” [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 8241; Mu'jam Ahadith Al-Mahdi, Band 2 Seite 41]


‏ ‏إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏قَالَ: ‏سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ يُحَدِّثُونَكُمْ بِبِدَعٍ مِنْ الْحَدِيثِ بِمَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ لَا يَفْتِنُونَكُمْ 

Der Prophet Muhammad (s.) sprach: „Die Stunde wird nicht eintreffen, bis 30 verlogene Männer auftreten, von denen jeder über Gott und Seinen Propheten Lügen erzählt.” [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 9442; Mu'jam Ahadith Al-Mahdi, Band 2 Seite 35]


‏ ‏وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ‏لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ ثَلَاثُونَ كَذَّابًا رِجَالًا كُلُّهُمْ يَكْذِبُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولِهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 

Der Heilige Prophet (s.) sagte: „Bis zur Stunde werden Lügner auftreten und zu ihren Gefährten gehören Musailimah Al-Yamamah, San'a Al-Anasi, Al-Himair und der falsche Messias und er ist eine größere Verführung als sie alle. Da fragte Jabir: „Wieviele Gefährten sind es?” Der Heilige Prophet antwortete: „Es sind etwa 30 Lügner. [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 14191; Bihar-ul-Anwar, Band 73 Seite 360]

‏سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏يَقُولُ ‏ ‏بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابُونَ مِنْهُمْ صَاحِبُ ‏ ‏الْيَمَامَةِ ‏ ‏وَمِنْهُمْ صَاحِبُ ‏ ‏صَنْعَاءَ ‏ ‏الْعَنَسِيُّ ‏ ‏وَمِنْهُمْ صَاحِبُ ‏ ‏حِمْيَرَ ‏ ‏وَمِنْهُمْ ‏ ‏الدَّجَّالُ ‏ ‏وَهُوَ أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً ‏ ‏قَالَ ‏ ‏جَابِرٌ ‏ ‏وَبَعْضُ أَصْحَابِي يَقُولُ قَرِيبٌ مِنْ ثَلَاثِينَ كَذَّابًا 

Der Gesandte Gottes (s.) sagte: „Bei Gott, die Stunde wird nicht eintreffen, bis 30 Lügner erscheinen und der Letzte von ihnen ist der einäugige falsche Messias. [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 19318;  Mu'jam Ahadith Al-Mahdi, Band 2 Seite 32]

قَالَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ وَآلِهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَام: وَاللَّهِ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ ثَلَاثُونَ كَذَّابًا آخِرُهُمْ الْأَعْوَرُ ‏الدَّجَّالُ

Der Heilige Prophet (s.) prophezeite: „Vor dem Tag der Auferstehung wird der falsche Messias in Erscheinung treten sowie 30 Lügner und noch mehr. [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 5436;  Mu'jam Ahadith Al-Mahdi, Band 2 Seite 41]

‏ ‏سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏يَقُولُ: ‏لَيَكُونَنَّ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ ‏وَكَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ أَوْ أَكْثَرُ



Der Prophet Muhammad (s.) sprach: „In meiner Gemeinde wird es 30 Lügner geben, von denen jeder behauptet ein Prophet zu sein, doch ich bin das Siegel der Propheten und nach mir ist keiner Prophet.” [Musnad Ahmad Ibn Hanbal, Hadith 21361; Jami'-ul-Usul, Band 12 Seite 62]


 ‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَإِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي كَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ وَأَنَا خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لَا نَبِيَّ بَعْدِي

Der Frieden sei auf dem, der der Rechtleitung folgt.